A Secret Weapon For metafora
A Secret Weapon For metafora
Blog Article
Si se asocia un concepto true a otro imaginario, a partir de su similitud, forma o algún otro rasgo equivalent, de modo tal que ambos objetos mantienen su identidad a pesar de estar siendo comparados, estaremos ante un símil o comparación.
Por otro lado, a lo largo de la historia, las reflexiones en la lingüística y la filosofía condujeron a un nuevo rumbo la abstracción de la metáfora. Solidando sus bases en un punto de vista hermenéutico, se convierte en un umbral que da acceso a comunicación sensible. El concepto no se delimita a la forma estructural de la poesía lírica, sino también comenzó a utilizarse en el discurso narrativo de ficción, pues se parte del punto de que los «mundos» expresados en la literatura no difieren del mundo tangible y los procesos sensibles comunicados por la metáfora conectan a ambos mundos.
, one example is, comes from an Previous English phrase indicating "working day's eye." The ray-like appearance in the daisy, which opens and closes Along with the Solar, is reminiscent of an eye that opens in the morning and closes at nighttime. The expression time flies
Personifikācija - nedzīvu priekšmetu vai dabas parādību atveidojums, kurā tās attēlotas kā personas.
As metaphier, tornado carries paraphiers including electricity, storm and wind, counterclockwise movement, and Threat, danger, destruction, etcetera. The metaphoric meaning of tornado is inexact: just one could possibly understand that 'Pat is powerfully destructive' throughout the paraphrand of Bodily and psychological destruction; One more man or woman might realize the metaphor as 'Pat can spin out of control'. While in the latter scenario, the paraphier of 'spinning movement' has grown to be the paraphrand 'psychological spin', suggesting a wholly new metaphor for psychological unpredictability, a quite possibly apt description for just a individual barely relevant to your twister.
Es una de las figuras retóricas más frecuentes e importantes. Se llama figuras retóricas, literarias o de estilo a las herramientas con que los autores cuentan para construir conceptos o imágenes que no siguen las reglas tradicionales y producir así website determinados efectos, segundos sentidos que deben ser interpretados por los lectores.
En los casos de las satisfiedáforas puras, la estructura comparativa se vuelve implícita y queda en los receptores recuperar la traslación efectuada, ya que el autor o la autora no deja marcas de interpretación. Por ejemplo:
Achievedáfora ya no fue delimitado a un recurso estético en la estructura official de dos palabras, sino que adquirió un sentido simbólico que estructura a diversas partes de un discurso, gracias a su cualidad para expresar nuevos significados tanto conceptuales como sensoriales implícitos en las frases descriptivas.
An prolonged metaphor, or conceit, sets up a principal subject with a number of subsidiary subjects or comparisons. In the above mentioned quote from As You Like It, the globe is to start with called a stage then the subsidiary subjects Guys and ladies are further more explained in a similar context.
A useless metaphor is really a metaphor where the sense of a transferred impression has become absent. The phrases "to grasp a concept" and "to collect Anything you've understood" use Bodily motion to be a metaphor for comprehending.
En la satisfiedáfora impura o uncomplicated, el concepto serious se identifica con el concepto imaginario, generalmente utilizando el verbo ser. Por ejemplo:
Metáfora de complemento preposicional: es aquella que tiene uno de los dos elementos unido al irreal por medio de una preposición.
Las construcciones metafóricas se sustentan en la connotación que tiene el lenguaje y la multiplicidad de significados que tienen las palabras.
A mixed metaphor is usually two metaphors sloppily mashed collectively as in, "the ball is inside the court of general public feeling," which joins "the ball is with your courtroom" to "the court of public opinion." A blended metaphor could also be applied with wonderful efficiency, nonetheless, as in Hamlet's speech: